Aujourd'hui plus que jamais, il est urgent de gérer notre système de production de café de spécialité comme une activité multidisciplinaire.
Goodbye to those days when coffee was seen as “just another agricultural activity”. When coffee production was considered an isolated event on the farms, taking place in remote producing countries. Where there was little or no connection between what happens here in the “producing counties” and in the “consuming countries”.
Ce seuil entre «nous» et «eux» se rapproche de jour en jour. En fait, des pays producteurs comme le Panama deviennent des consommateurs de nos propres cafés de spécialité. Qui aurait pensé il y a 5 ans que Boquete aurait son propre café spécialisé en ville? Et maintenant, c'est quelque chose que nous voyons et apprécions de plus en plus!
Afin de faire du café de spécialité une industrie plus prospère, le côté producteur doit être de plus en plus en contact avec le côté consommateur. Il ne s’agit plus simplement de «faire pousser du café».
Nowadays, it is important to know what varietals of coffee people are looking for, what are the most popular processes, what regions of the world are more into acidity or bitterness etc.
Il s'agit de comprendre le marché, le climat, les tendances, le contexte social et à quoi ressembleront ces tendances dans 5, voire 10 ans! Pourquoi, parce qu'il faut 4 ou 5 ans pour que les arbres nouvellement plantés produisent même!
Le café est une activité exigeante. Mais, café de spécialité? Bien plus encore!
Nous apprécions que la valeur d'avoir différentes perspectives, expériences, même différentes générations et cultures travaillant ensemble chez Cuatro Caminos Coffee Estates, nous donne un avantage très puissant dans cette industrie extrêmement compétitive et en constante évolution.