Hoy, más que nunca, existe una necesidad urgente de gestionar nuestro sistema de producción de cafés especiales como una actividad multidisciplinar.
Goodbye to those days when coffee was seen as “just another agricultural activity”. When coffee production was considered an isolated event on the farms, taking place in remote producing countries. Where there was little or no connection between what happens here in the “producing counties” and in the “consuming countries”.
Este umbral entre "nosotros" y "ellos" se acerca cada día más. De hecho, países productores como Panamá se están convirtiendo en consumidores de nuestros propios cafés especiales. ¿Quién hubiera pensado hace 5 años que Boquete tendría su propia cafetería especializada en la ciudad? ¡Y ahora, esto es algo que estamos viendo y disfrutando cada vez más!
Para hacer del café de especialidad una industria más exitosa, el lado productor necesita estar cada vez más en contacto con el lado consumidor. Ya no se trata de “solo cultivar café”.
Nowadays, it is important to know what varietals of coffee people are looking for, what are the most popular processes, what regions of the world are more into acidity or bitterness etc.
Se trata de comprender el mercado, el clima, las tendencias, el contexto social y cómo se verán esas tendencias en 5 o incluso 10 años. ¡Porque se necesitan 4 o 5 años para que los árboles recién plantados produzcan incluso!
El café es una actividad exigente. Pero, ¿café de especialidad? ¡Mucho más!
Apreciamos que el valor de tener diferentes perspectivas, experiencias, incluso diferentes generaciones y culturas trabajando juntas en Cuatro Caminos Coffee Estates, nos brinda una ventaja muy poderosa en esta industria extremadamente competitiva y en constante evolución.